和謁孔子廟
性與雖天縱,主世乃無由。
何言泰山毀,空驚逝水流。
及門思往烈,入室想前修。
寂寞荒階暮,摧殘古木秋。
遺風曖如此,聊以慰蒸求。
譯文:
孔子的天賦和品性雖然是上天所賦予的,有着超凡的才能,但他在當時的時代卻沒有施展抱負、實現理想的途徑。
何必說像泰山崩塌一樣令人悲痛呢,時光就如那逝去的流水,一去不返,孔子的離去讓人驚愕哀傷。
來到孔子門下,不禁追思往昔那些偉大的功績;走進孔子的講堂,心中緬懷這位先代的賢德之人。
暮色降臨,這荒蕪的臺階顯得格外寂寞;秋意蕭瑟,古老的樹木也已凋零殘敗。
孔子遺留下來的風尚依舊溫暖人心,能如此也就姑且可以撫慰世間百姓的精神需求了。