觀太常奏新樂

大君膺寶曆,出豫表功成。 鈞天金石響,洞庭弦管清。 八音動繁會,九變葉希聲。 和雲留睿賞,薰風悅聖情。 盛烈光韶濩,易俗邁鹹英。 竊吹良無取,率舞抃羣生。

譯文:

皇帝順應天命統治天下,外出遊樂以彰顯自己的豐功偉績。 宮廷中演奏的音樂如天上的仙樂般,鐘磬等金石樂器聲響悠揚,那樂聲又似在洞庭湖上演奏的一般,弦管之聲清新悅耳。 各種樂器一起奏響,聲音繁複而和諧,樂曲多次變化又符合那自然美妙的至音。 美妙的音樂與彩雲相伴,留住了皇帝的欣賞目光,和煦的微風也愉悅了皇帝的心情。 這盛大的功業光輝能與古代的《韶》《濩》之樂相媲美,在移風易俗方面超越了《咸池》《六英》。 我就像那濫竽充數的人一樣,實在沒有可取之處,而天下百姓都歡欣鼓舞,盡情舞蹈。
關於作者
唐代孔德紹

孔德紹,會稽人,有清才,事竇建德。初爲景城丞,後爲內史侍郎,典書檄。建德敗,太宗誅之。詩十二首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序