送舍利宿定普巖
仁祠表虛曠,祇園展肅恭。
棲息翠微嶺,登頓白雲峯。
映流看夜月,臨峯聽曉鍾。
澗芳十步草,崖陰百丈松。
蕭然遙路絕,無復市朝蹤。
譯文:
那充滿仁德的寺院,展現出一派空曠虛無的景象,我在這如同祇園般神聖的地方,恭敬肅穆地進行參拜。
我在那青翠的山嶺間棲息,沿着山路艱難地攀登到白雲繚繞的山峯之上。
夜晚,我凝視着倒映在溪流中的明月;清晨,我佇立在山峯旁聆聽寺院傳來的鐘聲。
山澗中芬芳的花草,短短十步之內就有別樣的景緻;山崖背陰處,百丈高的松樹挺拔矗立。
這裏一片寂靜,遠離了遙遠的塵世道路,再也看不到那喧囂的市井與朝廷的蹤跡。