塞上
汉家神箭定天山,烟火相望万里间。
契利请盟金匕酒,将军归卧玉门关。
云沈老上妖氛断,雪照回中探骑闲。
五饵已行王道胜,绝无刁斗至阗颜。
译文:
唐朝军队就像汉朝神箭手一般,凭借强大的武力平定了边疆的叛乱,从边塞到内地,烽火台的烟火在万里之间相互呼应,传递着平安的信息。
曾经像契苾何力这样的外族势力,如今也诚心请和,在金匕酒的见证下签订了盟约。那些战功赫赫的将军们,完成使命后得以安心回归故乡,在玉门关内安享晚年。
天空中阴云在老上单于的故地消散,象征着敌人的妖邪之气已经被彻底斩断。白雪映照下的回中地区,负责侦察的骑兵们也变得悠闲自在,因为边疆已经没有了战事的威胁。
朝廷运用“五饵”这样怀柔与羁縻的策略取得了巨大成功,王道得以彰显。从此,边境上再也听不到刁斗的声音,一直到阗颜山这片广袤的边疆地区都一片安宁。