孤兒寡婦忍同欺,輔政剛教篡奪爲。 矯詔必能疎昉譯,直臣誠合重顏儀。
隋門 隋文帝
這首詩較難理解,下面爲你逐句翻譯:
第一句“孤兒寡婦忍同欺”:可憐北周的小皇帝還是個孤兒,皇太后也成了寡婦,隋文帝竟然忍心去欺負他們這孤兒寡母。
第二句“輔政剛教篡奪爲”:隋文帝楊堅本來是北周的輔政大臣,卻很快就做出了篡奪皇位這種大逆不道的事情。
第三句“矯詔必能疎昉譯”:這句詩裏“疎昉譯”表意比較生僻,結合全詩推測大概意思是,隋文帝靠假傳詔書來達到自己的目的,他必然會疏遠那些正直的能明辨是非之人。
第四句“直臣誠合重顏儀”:真正的正直之臣,確實應該看重顏儀(顏儀可能是指有類似敢於直諫、堅守正義的大臣,這裏或許是當時一位正直的大臣,但因資料有限不太確定)這樣敢於直言、堅守正道的行爲和品質。
納蘭青雲