客中月

離家凡幾宵,一望一寥寥。 新魄又將滿,故鄉應漸遙。 獨臨彭蠡水,遠憶洛陽橋。 更有乘舟客,悽然亦駐橈。

譯文:

我離開家鄉已經有好幾個夜晚了,每一次抬頭望向那天空中的月亮,都覺得四周一片空曠寂寥。 剛剛出現的新月,如今又快要變成滿月了,而我離故鄉也應該是越來越遙遠了。 我獨自面對着彭蠡湖的湖水,在這遙遠的地方,思念着故鄉洛陽的橋。 還有那些同樣乘船漂泊在外的旅人,想必他們也是滿懷淒涼,停下船槳,陷入了愁緒之中。
關於作者
唐代於鄴

於鄴,唐末進士,詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序