宿江口

南渡人來絕,喧喧雁滿沙。 自生江上月,長有客思家。 半夜下霜岸,北風吹荻花。 自驚歸夢斷,不得到天涯。

譯文:

我在這江邊渡口留宿,向南渡過江的行人早已沒了蹤影,只見沙灘上滿是喧鬧的大雁。 江面上,月亮獨自升起,而我作爲旅人,心中始終縈繞着對家的思念。 到了半夜,寒霜落在江岸邊,寒冷的北風呼呼地吹着,荻花在風中瑟瑟搖曳。 突然,我從歸鄉的美夢中驚醒,滿心的悵惘,這夢斷得如此突然,讓我連在夢裏回到那遙遠故鄉的機會都沒有了。
關於作者
唐代於鄴

於鄴,唐末進士,詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序