首頁 唐代 於鄴 感懷 感懷 2 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 於鄴 東風吹草色,空使客蹉跎。 不設太平險,更應遊子多。 幾傷行處淚,一曲醉中歌。 盡向青門外,東隨渭水波。 譯文: 東風吹拂,大地的草兒都煥發出了嫩綠的顏色,可這美好的春光,卻只是讓我這個客居他鄉的人虛度了時光。 如果世間沒有爲了追求太平而暗藏的艱難險阻,那出門在外漂泊的遊子應該會更多吧。 一路上,我好幾次觸景生情,傷感不已,忍不住潸然淚下;唯有在醉意中高歌一曲,來排解心中的愁悶。 那些和我一樣的遊子們,都朝着長安的青門之外走去,就像那東流的渭水,一去不回頭,各自漂泊遠方。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 傷懷 抒情 離別 感時 關於作者 唐代 • 於鄴 於鄴,唐末進士,詩一卷。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送