天南懷故人

獨行千里塵,軋軋轉徵輪。 一別已多日,總看成老人。 洞庭雪不下,故國草應春。 三月煙波暖,南風生綠蘋.

譯文:

我獨自踏上這千里征程,一路上塵土飛揚,那車輪“軋軋”作響,不斷地向前轉動。 和遠方的故人分別已經過去好多日子了,想來我們相互之間大概都已變得容顏老去,像是個老人了。 此時洞庭湖那邊應該還未下雪,而故鄉的草木想必已經迎來了春天,一片生機勃勃。 到了三月,湖面上煙霧繚繞,水波溫暖,南風輕輕吹拂,使得水面上的綠蘋泛起層層綠意。
關於作者
唐代於鄴

於鄴,唐末進士,詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序