鴟梟

爲害未爲害,其如污物類。 斯言之一玷,流傳極天地。 良木不得棲,清波不得戲。 曾戲水堪疑,曾棲樹終棄。 天不殲爾族,與夫惡相濟。 地若默爾聲,與夫妖爲諱。 一時懷害心,千古不能替。 傷哉醜行人,茲禽亦爲譬。

譯文:

這隻鴟梟啊,它實際造成的危害可能不算特別大,但糟糕的是它敗壞了鳥類的名聲。就因爲這一不好的名聲,那相關的負面說法在天地間到處傳播。 它找不到好的樹木來棲息,也不能到清澈的水波中嬉戲遊玩。僅僅是曾經在水裏遊過,就會讓人懷疑它心懷不軌;僅僅是曾經在樹上棲息過,那棵樹最後也會被人們嫌棄。 老天要是不把它們這一族類消滅乾淨,那就是在和世間的惡相互助長。大地要是不制止它們發出的聲音,那就是在爲這些妖異之物隱瞞惡行。 它只要一時有了害人的心思,那這壞名聲千百年都沒法改變。可嘆啊那些品行醜惡的人,就如同這鴟梟一樣啊。
關於作者
唐代蘇拯

蘇拯,光化中人,詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序