世迷

烏兔日夜行,與人運枯榮。 爲善不常缺,爲惡不常盈。 天道無阿黨,人心自覆傾。 所以多遷變,寧合天地情。 我願造化手,莫放狐兔走。 恣海產珍奇,縱地生花柳。 美者一齊美,醜者一齊醜。 民心歸大樸,戰爭亦何有。

譯文:

太陽和月亮像金烏、玉兔一般日夜不停運轉,它們跟隨着人的命運一同經歷興衰枯榮。 做好事的人不會一直處於困境,做壞事的人也不會一直順風順水、富貴滿盈。 上天的法則是公平公正的,不會偏袒庇護誰,只是人心自己反覆無常、善惡顛倒。 所以世間纔會有那麼多的變遷和變故,這哪裏符合天地之間的常理呢。 我希望掌管萬物造化的神靈啊,別再讓那些像狐狸、兔子一樣的壞人得逞。 讓大海慷慨地產出各種珍貴奇異的寶物,讓大地盡情地生長出鮮花綠柳。 美的事物都一起展現美好,醜的事物都一同顯露醜惡。 這樣一來,百姓的心就會迴歸到最本真質樸的狀態,那戰爭又怎麼還會存在呢。
關於作者
唐代蘇拯

蘇拯,光化中人,詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序