獵犬行

獵犬未成行,狐兔無奈何。 獵犬今盈羣,狐兔依舊多。 自爾初跳躍,人言多拏躩. 常指天外狼,立可口中嚼。 骨長毛衣重,燒殘菸草薄。 狡兔何曾擒,時把家雞捉。 食盡者飯翻,增養者惡壯。 可嗟獵犬壯復壯,不堪兔絕良弓喪。

譯文:

當獵犬還沒有長成,不能成行去捕獵時,狐狸和兔子沒什麼可害怕的。 如今獵犬已經成羣結隊了,可狐狸和兔子卻依舊很多。 從它剛開始能夠蹦跳時,人們就說它行動敏捷、身手矯健。 它常常指着天邊的狼,好像立刻就能把狼抓來嚼在口中一樣。 它骨架高大,毛厚體重,在那燒過的草地裏活動時,草顯得更加稀疏。 然而狡猾的兔子它一隻都沒抓住過,卻時常去抓家裏養的雞。 那些被它喫窮的人家,連飯都喫不上要翻找食物;那些不斷飼養它的人家,卻討厭它長得太壯。 可嘆這獵犬越來越壯實,卻沒有一點實際作用,真擔心兔子都死光了,它也會落得像良弓一樣被棄置的下場。
關於作者
唐代蘇拯

蘇拯,光化中人,詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序