長城

嬴氏設防胡,烝沙築冤壘。 蒙公取勳名,豈算生民死。 運畚力不禁,碎身砂磧裏。 黔黎欲半空,長城舂未已。 皇天潛鼓怒,力化一女子。 遂使萬雉崩,不盡數行淚。 自古進身者,本非陷物致。 當時文德修,不到三世地。

譯文:

秦始皇爲了防範胡人,強迫百姓用蒸過的土沙修築這滿含冤屈的長城。蒙恬將軍藉此來獲取功勳和名聲,哪裏會去考慮百姓的死活呢。 那些百姓們扛着畚箕勞作,力氣實在支撐不住了,最終身體破碎在沙漠之中。百姓都死了快一半了,長城的修築卻還沒有停止。 上天暗暗地憤怒起來,將力量化作了一個女子(孟姜女)。於是使得萬里長城崩塌,這不過是孟姜女流下的幾行眼淚所引發的。 自古以來那些想要獲取功名、向上進取的人,本來就不該靠陷害他人來達到目的。要是當時秦朝能推行文德教化,也許秦朝的統治就不止傳三世而亡了。
關於作者
唐代蘇拯

蘇拯,光化中人,詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序