首页 唐代 苏拯 长城 长城 2 次阅读 纠错 唐代 • 苏拯 嬴氏设防胡,烝沙筑冤垒。 蒙公取勋名,岂算生民死。 运畚力不禁,碎身砂碛里。 黔黎欲半空,长城舂未已。 皇天潜鼓怒,力化一女子。 遂使万雉崩,不尽数行泪。 自古进身者,本非陷物致。 当时文德修,不到三世地。 译文: 秦始皇为了防范胡人,强迫百姓用蒸过的土沙修筑这满含冤屈的长城。蒙恬将军借此来获取功勋和名声,哪里会去考虑百姓的死活呢。 那些百姓们扛着畚箕劳作,力气实在支撑不住了,最终身体破碎在沙漠之中。百姓都死了快一半了,长城的修筑却还没有停止。 上天暗暗地愤怒起来,将力量化作了一个女子(孟姜女)。于是使得万里长城崩塌,这不过是孟姜女流下的几行眼泪所引发的。 自古以来那些想要获取功名、向上进取的人,本来就不该靠陷害他人来达到目的。要是当时秦朝能推行文德教化,也许秦朝的统治就不止传三世而亡了。 标签: 唐诗 关于作者 唐代 • 苏拯 苏拯,光化中人,诗一卷。 纳兰青云 × 发送