首頁 唐代 蘇拯 頌魯 頌魯 4 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 蘇拯 天推魯仲尼,周遊布典墳。 遊遍七十國,不令遇一君。 一國如一遇,單車不轉輪。 良由至化力,爲國不爲身。 禮樂行未足,邅回厄於陳。 禮樂今有餘,袞旒當聖人。 傷哉絕糧議,千載誤云云。 譯文: 上天推舉出了魯地的孔夫子,他周遊列國傳播經典文化。 他幾乎走遍了當時的七十多個國家,卻始終沒能遇到一位真正能重用他的君主。 要是在一個國家就能得到君主的賞識任用,那他恐怕連車子的輪子都不用再轉動了。 這實在是因爲孔子推行的是極致的教化之力,他一心只爲國家着想,而不是爲了自己的私利。 孔子想要推行禮樂制度,可惜還沒能充分實現,就遭遇困境,被困在了陳國。 如今禮樂的影響已經十分深遠,後世帝王也尊奉他爲聖人。 可嘆啊,當年那些關於他在陳國斷糧的爭議言論,竟然誤導了世人上千年。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 詠史 懷古 讚頌 哲理 諷喻 關於作者 唐代 • 蘇拯 蘇拯,光化中人,詩一卷。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送