追遊若遇三清樂,行從應妨一日春。 石脈水流泉滴沙,鬼燈然點松柏花。 鹿眠荒圃寒蕪白,鴉噪殘陽敗葉飛。 華嶽影寒清露掌,海門風急白潮頭。

譯文:

以下是各句翻譯成現代漢語的內容: ### “追遊若遇三清樂,行從應妨一日春。” 如果在出遊尋訪的過程中有幸遇到了仙人演奏的美妙仙樂,那麼這一行一路說不定就會耽擱掉整整一天的大好春光。 ### “石脈水流泉滴沙,鬼燈然點松柏花。” 石頭縫隙間流淌着涓涓細流,泉水滴落在沙子上;那像是鬼火一般的光亮,其實是燃燒着的松柏花在閃爍。 ### “鹿眠荒圃寒蕪白,鴉噪殘陽敗葉飛。” 鹿兒在荒蕪的園圃中沉睡,周圍的寒草一片白茫茫;烏鴉在西下的殘陽裏聒噪着,衰敗的樹葉紛紛飄落。 ### “華嶽影寒清露掌,海門風急白潮頭。” 華山的影子透着寒意,那仙人掌峯上似乎凝結着清冷的露珠;海門之處狂風呼嘯,白色的潮頭洶湧澎湃。
關於作者
唐代曹松

曹松(828——903),唐代晚期詩人。字夢徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潛山)人。生卒年不詳。早年曾避亂棲居洪都西山,後依建州刺史李頻。李死後,流落江湖,無所遇合。光化四年(901)中進士,年已70餘,特授校書郎(祕書省正字)而卒。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序