及第勅下宴中獻座主杜侍郎
得召丘牆淚卻頻,若無公道也無因。
門前送勅朱衣吏,席上銜杯碧落人。
半夜笙歌教泥月,平明桃杏放燒春。
南山雖有歸溪路,爭那酬恩未殺身。
譯文:
我能夠被朝廷徵召,不禁淚水漣漣。若不是科舉有着公平的道理,我哪會有這樣的機會呢。
看那門前,身着朱衣的官吏送來皇帝的敕令;而宴會上,我這如同來自天上般幸運得中之人正舉杯暢飲。
這宴會上,半夜的笙歌樂聲彷彿要把月亮都留住,讓它停滯在天空;直到黎明時分,桃花杏花綻放,那豔麗的色彩就像燃燒的春光。
雖然南山還有我歸隱的溪路,可我還沒拼盡全力來報答您的恩情,又怎麼能就此歸隱呢。