將入關行次湘陰
背顧秦城在何處,圖書作伴過湘東。
神鴉亂噪黃陵近,候雁斜沉夢澤空。
打槳天連晴水白,燒田雲隔夜山紅。
也知漸老巖棲穩,爭奈文闈有至公。
譯文:
我回頭張望,那遙遠的秦地都城究竟在哪裏呢?我帶着書籍作爲旅伴,一路經過湘東之地。
快靠近黃陵的時候,一羣神鴉在那裏雜亂地聒噪着。排成隊列飛行的大雁漸漸斜着沉入天際,雲夢澤顯得更加空曠寂寥。
划船前行,天空與晴朗的水面連成一片,都是白茫茫的。遠處有人焚燒田地,那火光映紅了雲朵,把隔山的夜空都照亮了。
我也知道隨着年歲漸長,在山林中隱居生活安穩自在。可無奈科舉考場公正嚴明,有出人頭地的機會,實在讓人難以捨棄。