江外除夜
千门庭燎照楼台,总为年光急急催。
半夜腊因风卷去,五更春被角吹来。
宁无好鸟思花发,应有游鱼待冻开。
不是多歧渐平稳,谁能呼酒祝昭回。
译文:
长江之外,除夕之夜,千家万户门前的火炬照亮了楼台。这一切,都是因为时光匆匆,一年又要过去了,它急切地催促着人们。
半夜时分,旧年的腊月就在寒风的席卷中悄然离去;到了五更天,新春的气息随着号角声悠悠吹来。
怎能没有那些可爱的鸟儿盼望着鲜花盛开呢?想必水中的游鱼也在等待着冰层解冻吧。
若不是人生的诸多歧路渐渐变得平稳顺遂,又有谁会欢欢喜喜地呼唤着美酒,来祝福这日月重光、天地一新呢。