江西題東湖
鑿出江湖思,涼多□□間。
無風觸微浪,半日□秋山。
客袖沙光滿,船窗荻影閒。
時人見黃綬,應笑狎鷗還。
譯文:
這首詩部分內容缺失,我們先整體翻譯一下大致能理解的部分。
人們開鑿出這片東湖,想必懷着對江湖的嚮往與情思,這裏清涼之意瀰漫在周圍的空間(因“涼多□□間”缺失兩字,只能大致描述)。
即使沒有風,湖面也泛起微微的波浪,半天的時間裏,好像都能看到那秋山的景色(“半日□秋山”缺失一字,不影響整體詩意把握)。
遠行的客人衣袖上彷彿沾滿了沙灘的光亮,船窗之外,荻草的影子顯得悠閒自在。
如今的人們看到我身着這代表官職的黃綬,大概會笑着看我像那親近海鷗的人一樣歸來吧。