塞上行

上将拥黄须,安西逐指呼。 离乡俱少壮,到碛减肌肤。 风雪夜防塞,腥膻朝系胡。 为君乐战死,谁喜作征夫。

译文:

一位有着黄胡须的上将,威风凛凛地统领着军队,在安西地区,他只需一挥手、一指示,士兵们便立刻行动。 这些出征的将士们,离开家乡的时候个个都是少壮青年,意气风发。然而,当他们来到这荒无人烟的沙漠地带,恶劣的环境不断消磨着他们的身体,人也变得消瘦了。 在寒冷的夜晚,呼啸的风雪肆虐,他们依然坚守在边塞,时刻防备着敌人的侵袭。到了清晨,他们还能抓住那些带着腥膻气味的胡人俘虏。 将士们愿意为了君主在战场上奋勇杀敌,即便战死也觉得是一种荣耀,毕竟又有谁会真正喜欢长期背井离乡,做一个饱受征战之苦的士兵呢?
关于作者
唐代曹松

曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。

纳兰青云