镜湖雪霁贻方干
天外晓岚和雪望,月中归棹带冰行。
相逢半醉吟诗苦,应抵寒猨褭树声。
译文:
清晨,我站在镜湖之畔,望向远方。天边的晨岚与皑皑白雪相互交融,一片银白的世界仿佛与天际相连,那景象如梦似幻。
待到夜晚,明月高悬,我乘船归来。湖面上结着薄冰,船儿在月光下艰难地破冰前行,那“咯吱咯吱”的声响,仿佛是冰与船在寂静夜里的低语。
我与友人方干相逢时,两人都已有了几分醉意。即便如此,我们仍痴迷于吟诗创作,苦苦地推敲着每一个字词、每一句诗行,那份专注与执着丝毫不减。想来我们吟诗时那苦思冥想的声音,大概就像那在寒夜中哀啼的猿猴,声音在林间回荡,在树枝间袅袅不绝吧。