路泊富春寄友人

江鍾寒夕微,江鳥望巢飛。 木落山城出,潮生海棹歸。 獨吟霜島月,誰寄雪天衣。 此別三千里,關西信更稀。

譯文:

傍晚時分,江上回蕩着鐘聲,聲音在寒冷中顯得微弱又悠遠。江面上的鳥兒張望着,急切地朝着自己的巢穴飛去。 秋風瑟瑟,樹葉紛紛飄落,原本被樹木遮擋的山城逐漸顯露出來。潮水漲起來了,那在海上航行的船隻也紛紛歸來。 我獨自佇立在覆着霜雪的小島上,對着明月吟誦着詩句。在這寒冷的雪天裏,又有誰能給我寄來禦寒的衣裳呢? 這次分別之後,我們相隔足有三千里之遙。我身處關西,想要收到你的消息就更加稀少難得了。
關於作者
唐代喻坦之

喻坦之,與許棠、張喬、鄭谷、張蠙等同時,號十哲。詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序