首頁 唐代 徐夤 恨 恨 1 次閱讀 朗讀 糾錯 唐代 • 徐夤 事與時違不自由,如燒如刺寸心頭。 烏江項籍忍歸去,雁塞李陵長繫留。 燕國飛霜將破夏,漢宮紈扇豈禁秋。 須知入骨難銷處,莫比人間取次愁。 譯文: 人生的遭遇常常與時機相違背,讓人無法按照自己的意願行事,這種無奈就像火在燒、針在刺一樣,折磨着我的每一寸心房。 就像當年在烏江畔的項羽,即便心有不甘,卻也難以承受失敗的結果,終究沒有忍下屈辱返回江東;還有在雁門關外的李陵,被迫投降匈奴後長期被拘留在異域他鄉。 戰國時燕國鄒衍蒙冤,六月飛霜,那是連即將到來的夏天都被這冤恨衝破;漢朝班婕妤失寵後,就像夏日的紈扇,哪能抵擋得住秋天的到來而被棄置一旁。 要知道,那些深入骨髓、難以消除的恨意,可千萬不能和人世間那些尋常的愁緒相提並論啊。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 唐詩 傷懷 詠史 懷古 憂國憂民 感慨 關於作者 唐代 • 徐夤 徐夤:字昭夢,福建莆田人。登乾寧進士第,授祕書省正字。依王審知,禮待簡略,遂拂衣去,歸隱延壽溪(現留於綬溪公園,系莆田二十四景之一)。著有《探龍》、《釣磯》二集,詩二百六十五首。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送