翦刀
宝持多用绣为囊,双日交加两鬓霜。
金匣掠平花翡翠,绿窗裁破锦鸳鸯。
初栽连理枝犹短,误绾同心带不长。
欲制缊袍先把看,质非纨绮愧铦铓。
译文:
这把剪刀常常被珍视地放在绣制的锦囊之中,我手持它时,双鬓早已如霜雪般花白。
它曾在精美的金匣里,把那镶嵌着翡翠般花纹的布料裁剪得平整顺滑;也曾在绿色的窗前,将织有鸳鸯图案的锦缎裁开。
它好似能裁剪刚刚栽种的连理枝,只是此时连理枝还短小;还曾不小心把同心带绾得不够长。
当我想要制作一件粗布袍时,先拿起这剪刀端详,想到它本适合裁剪纨绮之类的精美布料,如今却只能裁剪粗布,而我手中粗布的质地实在比不上纨绮,真有些愧对这剪刀锋利的刀刃啊。