北陆苍茫河海凝,南山阑干昼夜冰, 素彩峨峨明月升。深山穷谷不自见, 安知采斫备嘉荐,阴房涸沍掩寒扇。 阳春二月朝始暾,春光潭沱度千门, 明冰时出御至尊。彤庭赫赫九仪备, 腰玉煌煌千官事,明冰毕赋周在位。 忆昨沙漠寒风涨,昆仑长河冰始壮, 漫汗崚嶒积亭障。嗈嗈鸣雁江上来, 禁苑池台冰复开,摇青涵绿映楼台。 豳歌七月王风始,凿冰藏用昭物轨,四时不忒千万祀。
明冰篇
译文:
在冬天,北方大地一片苍茫,河海都凝结成冰,终南山的冰纵横交错,不分昼夜地凝结着。皎洁的月光像巍峨的山峦般洒下,可深山和穷谷却依然难以被照亮。
谁能知道这些冰块被开采出来是为了用作祭祀的佳品呢?它们被存放在阴暗的冰窖里,那里寒冷至极,连寒气似乎都被掩盖在冰冷的扇面之后。
到了阳春二月,清晨太阳刚刚升起,温暖的春光像水流般漫过千家万户。这时候,明冰被呈送到皇帝面前,在那红色的宫殿里,威严庄重,各种礼仪都完备周全。
腰间佩玉光彩闪耀的众多官员们各司其职,明冰被依次分配给在场的所有官员。
回忆起往昔,沙漠中寒风肆虐,昆仑山和长河上的冰才开始变得厚实。那冰连绵起伏、高耸险峻,堆积在亭障之间。江面上,大雁发出“噰噰”的鸣叫声飞来。
皇宫里的池台冰面又开始融化,泛起青色的水波,倒映着楼台的影子,一片生机盎然。
《豳风·七月》的歌谣唱出了王政的开端,凿冰并储存起来是为了昭示事物运行的法则,让四季的更替准确无误,这种传统可以延续千秋万代。
纳兰青云