奉和幸韋嗣立山莊侍宴應制

曲榭迴廊繞澗幽,飛泉噴下溢池流。 只應感發明王夢,遂得邀迎聖帝遊。

譯文:

彎曲的水榭、迴環的走廊環繞着幽深的山澗,飛瀉而下的泉水噴湧着,溢滿了池塘,順着池塘流淌。 大概是這美好的景象感應啓發了賢明君主的遊興之夢,所以才能夠邀請來聖明的皇帝到此遊玩。
關於作者
唐代李乂

李乂,字尚真,趙州房子人。年十二,工屬文,第進士,茂才異等,調萬年尉。長安中,擢監察御史,遷中書舍人,修文館學士。睿宗朝,進吏部侍郎,改黃門侍郎,中山郡公。開元初,轉紫微侍郎,未幾,除刑部尚書,卒,年六十八。居官沈正方雅,識治體,時稱有宰相器,與兄尚一、尚貞,俱以文章見稱,有《李氏花萼集》。乂與蘇頲對掌綸誥,明皇比之味道與嶠,並稱蘇李。今編詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序