南中送北使二首 二

待罪居重譯,窮愁暮雨秋。 山臨鬼門路,城繞瘴江流。 人事今如此,生涯尚可求。 逢君入鄉縣,傳我念京周。 別恨歸途遠,離言暮景遒。 夷歌翻下淚,蘆酒未消愁。 聞有胡兵急,深懷漢國羞。 和親先是詐,款塞果爲讐。 釋系應分爵,蠲徒幾復侯。 廉頗誠未老,孫叔宜無謀。 若道馮唐事,皇恩尚可收。

譯文:

我獲罪被貶到這遙遠的南方,處於語言不通之地,窮困愁苦地在這暮雨的秋天裏煎熬。 眼前的山是那通往詭異之地的鬼門路,城池環繞着那瀰漫瘴氣的江流。 如今的人事就是這般艱難,可生活的出路似乎還能去尋求。 遇到您要回到家鄉去了,煩請您替我傳達對京城的思念。 離別的愁恨因爲歸途遙遠而更添幾分,惜別的話語在這暮色將盡時顯得格外倉促。 聽到當地少數民族的歌聲,我忍不住潸然淚下,喝着當地的蘆酒也消解不了心中的憂愁。 聽說北方有胡兵來犯情況危急,我深感作爲漢人的羞愧。 當年的和親政策本來就是欺騙之舉,後來外族前來歸附果然還是變成了仇敵。 那些被釋放的俘虜應該得到賞賜封爵,被赦免的罪犯又有幾個能再次封侯呢? 廉頗確實還未老去,仍有報國之志,可現在卻像孫叔敖一樣無人爲國家出謀劃策。 要是能像馮唐舉薦魏尚那樣得到重用,皇上的恩澤或許還能再次降臨到我身上。
關於作者
唐代張說

張說(667年~730年) 唐代文學家,詩人,政治家。字道濟,一字說之。原籍范陽(今河北涿縣),世居河東(今山西永濟),徙家洛陽。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序