南中送北使二首 二

待罪居重译,穷愁暮雨秋。 山临鬼门路,城绕瘴江流。 人事今如此,生涯尚可求。 逢君入乡县,传我念京周。 别恨归途远,离言暮景遒。 夷歌翻下泪,芦酒未消愁。 闻有胡兵急,深怀汉国羞。 和亲先是诈,款塞果为讐。 释系应分爵,蠲徒几复侯。 廉颇诚未老,孙叔宜无谋。 若道冯唐事,皇恩尚可收。

译文:

我获罪被贬到这遥远的南方,处于语言不通之地,穷困愁苦地在这暮雨的秋天里煎熬。 眼前的山是那通往诡异之地的鬼门路,城池环绕着那弥漫瘴气的江流。 如今的人事就是这般艰难,可生活的出路似乎还能去寻求。 遇到您要回到家乡去了,烦请您替我传达对京城的思念。 离别的愁恨因为归途遥远而更添几分,惜别的话语在这暮色将尽时显得格外仓促。 听到当地少数民族的歌声,我忍不住潸然泪下,喝着当地的芦酒也消解不了心中的忧愁。 听说北方有胡兵来犯情况危急,我深感作为汉人的羞愧。 当年的和亲政策本来就是欺骗之举,后来外族前来归附果然还是变成了仇敌。 那些被释放的俘虏应该得到赏赐封爵,被赦免的罪犯又有几个能再次封侯呢? 廉颇确实还未老去,仍有报国之志,可现在却像孙叔敖一样无人为国家出谋划策。 要是能像冯唐举荐魏尚那样得到重用,皇上的恩泽或许还能再次降临到我身上。
关于作者
唐代张说

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

纳兰青云