聞君湯井至,瀟灑憩郊林。 拂曙攜清賞,披雲覯綠岑。 歡言遊覽意,款曲望歸心。 是日期佳客,同山忽異尋。 桃花迂路轉,楊柳間門深。 泛舟伊水漲,繫馬香樹陰。 繁弦弄水族,嬌吹狎沙禽。 春滿汀色媚,景斜嵐氣侵。 懷仁殊未遠,重德匪專臨。 來藻敷幽思,連詞報所欽。
奉酬韋祭酒自湯還都經龍門北溪莊見貽之作
譯文:
聽說您從溫泉之地歸來,瀟灑自在地在郊外樹林中休憩。
天剛破曉您便帶着對美景的欣賞之意,撥開雲霧去觀賞那翠綠的山巒。
歡快地談論着遊覽的興致,殷切地盼望着能回到您的歸處。
這一天本期待着與佳客相聚,卻沒想到在同一座山中有着別樣的探尋。
桃花盛開之處道路迂迴曲折,楊柳掩映間門戶顯得幽深靜謐。
在伊水上漲之時泛舟前行,把馬系在散發着香氣的樹蔭之下。
彈奏着繁複的琴絃好似在逗弄水中的水族,吹奏着悅耳的曲調與沙灘上的禽鳥嬉戲。
春天充滿了小洲,景色嫵媚動人,夕陽西斜山間的霧氣漸漸瀰漫。
心懷仁義並不遙遠,敬重品德並非只是一時的舉動。
您送來的詩章蘊含着幽遠的情思,我也連綴詞句來回報我對您的欽佩。
納蘭青雲