葱郁兴王郡,殷忧启圣图。 周成会西土,汉武幸南都。 岁卜銮舆迈,农祠雁政敷。 武威棱外域,文教靡中区。 警跸干戈捧,朝宗万玉趋。 旧藩人事革,新化国容殊。 壁有真龙画,庭馀鸣凤梧。 丛觞祝尧寿,合鼎献汤厨。 阳乐寒初变,春恩蛰更苏。 三耆颁命服,五稔复田输。 君赋大风起,人歌湛露濡。 从臣观玉叶,方愿纪灵符。
奉和圣制爰因巡省途次旧居应制
译文:
这首诗是臣子张说奉皇帝旨意,为皇帝巡视旧居而创作的应制诗,下面为你进行逐句翻译:
葱茏繁盛之地啊,这是兴起帝王的郡邑,昔日深深的忧患开启了圣上宏伟的治国蓝图。
就如同周成王会盟于西土,汉武帝巡幸至南都。
经过岁时的推算,皇帝的车驾开始前行,在农神祭祀之时,大雁南归的时节,政令得以广泛地颁布施行。
圣上的武威让域外地区为之震慑,文化教育的光辉笼罩着中原大地。
帝王出行警戒清道,护卫们手持干戈,各地的诸侯和官员们手持玉圭,如同百川归海般奔赴朝拜。
旧日藩地的人事已经发生了变革,新的教化让国家的风貌焕然一新。
墙壁上还留存着栩栩如生的真龙画作,庭院里还有曾引来凤凰鸣叫的梧桐树。
众人围坐,举杯共同祝愿圣上如同尧帝一般长寿,用合鼎烹煮佳肴,进献给圣上就像成汤时的御厨所做的美食。
冬日的乐声中寒意开始转变,春天的恩泽让蛰伏的万物复苏。
赐予三位年高德劭的老者以象征地位的命服,免除百姓五年的田赋租税。
圣上吟出如汉高祖《大风歌》般豪迈的诗篇,百姓们欢唱着如《湛露》般受恩的歌谣。
侍从之臣们瞻仰着皇族的光辉,衷心希望能记载下这些祥瑞的征兆。
纳兰青云