六龍鳴玉鑾,九折步雲端。 河絡南浮近,山經北上難。 羽儀映松雪,戈甲帶春寒。 百穀晨笳動,千巖曉仗攢。 皇心感韶節,敷藻念人安。 既立省方館,復建禮神壇。 扈蹕參天老,承榮忝夏官。 長勤百年意,思見一勝殘。
奉和聖制太行山中言志應制
譯文:
皇帝的車駕在太行山中前行,六匹駿馬拉着裝飾精美的車子,鑾鈴鳴響。車子沿着曲折的山路盤旋而上,彷彿一步步邁向雲端。
從山上往下看,黃河如同脈絡一般在南邊緩緩流淌,近在眼前;而北上的山路艱難險阻,山徑崎嶇難行。
皇帝的儀仗隊在松樹和積雪的映襯下顯得格外華麗,士兵們身着的鎧甲帶着初春的寒意。
清晨,各個山谷中響起了胡笳聲,千萬座山峯下,清晨的儀仗隊伍聚集在一起。
皇帝的心被這美好的時節所觸動,寫下詩文表達對百姓安寧的關懷。
皇帝既設立了視察四方的館舍,又建造了祭祀神靈的祭壇。
我作爲隨駕的臣子,有幸陪伴在皇帝身邊,慚愧地擔任着夏官這一職務。
我將長久地懷着爲國家、爲百姓效力百年的心意,希望能看到社會安定,消除殘暴的景象。
納蘭青雲