相宅隆坤寶,承家佔海封。 庭中男執雁,門外女乘龍。 鳴玉遊三省,摐金侍九重。 一朝賓客散,留劍在青松。
崔尚書輓詞
譯文:
這位崔尚書家運勢昌盛,相地而居,家族興盛就如同大地蘊育珍寶一般,家族承襲着大海之濱的封邑,地位尊崇。
他家中庭院裏,男兒們按照古禮拿着大雁準備行聘娶妻;家門外,女兒們都嫁得佳婿,如同乘龍快婿之美談,家族婚姻美滿,人丁興旺。
崔尚書本人佩戴着鳴響的玉佩,在尚書、中書、門下三省之間遊走爲官,展現出卓越的才能和忙碌的政務身影。他還帶着鏘鏘作響的佩飾,侍奉在皇帝身邊,深得皇帝信任與重用。
然而,一朝之間,這位崔尚書與世長辭,賓客們都散去了,只留下他的劍好似孤獨地陪伴着那青松。這青松或許象徵着他高潔的品格,而寶劍則代表着他曾經的榮耀與功績,如今人已去,唯有這些似乎還在訴說着過往。
納蘭青雲