盧巴驛聞張御史張判官欲到不得待留贈之
旅竄南方遠,傳聞北使來。
舊庭知玉樹,合浦識珠胎。
白髮因愁改,丹心託夢回。
皇恩若再造,爲憶不然灰。
譯文:
我因爲被貶謫,流落到遙遠的南方。近日聽聞有來自北方朝廷的使者即將到來。
我知道你們就如同昔日謝安庭院中那挺拔美好的玉樹一樣出類拔萃,又好似合浦孕育着寶珠的珠蚌般珍貴難得。
我這滿頭白髮,都是因爲憂愁而改變了顏色。我對朝廷的一片赤誠忠心,只能在夢裏迴轉,寄託於夢中回到朝堂。
如果皇上能再次施恩於我,讓我有機會重新爲朝廷效力,我就如同那本已熄滅卻又復燃的灰燼,會再次煥發出活力與熱情。