卢巴驿闻张御史张判官欲到不得待留赠之

旅窜南方远,传闻北使来。 旧庭知玉树,合浦识珠胎。 白发因愁改,丹心托梦廻。 皇恩若再造,为忆不然灰。

译文:

我因为被贬谪,流落到遥远的南方。近日听闻有来自北方朝廷的使者即将到来。 我知道你们就如同昔日谢安庭院中那挺拔美好的玉树一样出类拔萃,又好似合浦孕育着宝珠的珠蚌般珍贵难得。 我这满头白发,都是因为忧愁而改变了颜色。我对朝廷的一片赤诚忠心,只能在梦里回转,寄托于梦中回到朝堂。 如果皇上能再次施恩于我,让我有机会重新为朝廷效力,我就如同那本已熄灭却又复燃的灰烬,会再次焕发出活力与热情。
关于作者
唐代张说

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

纳兰青云