奉和聖制送金城公主適西蕃應制
青海和親日,潢星出降時。
戎王子婿寵,漢國舅家慈。
春野開離宴,雲天起別詞。
空彈馬上曲,詎減鳳樓思。
譯文:
在大唐與吐蕃通過和親達成友好的這個重要日子裏,如同天上星辰下凡一般,金城公主遠嫁吐蕃。
吐蕃的王子能迎娶公主,獲得了極大的恩寵;而在大唐這邊,公主的孃家也滿含慈愛與不捨之情。
在春日的郊野上,人們爲公主舉行了離別的宴會。天空高遠,雲彩悠悠,衆人紛紛說出惜別的話語。
公主騎在馬上彈奏着離別的曲子,這又怎能減少她對長安那鳳樓一般華麗的宮殿、對故鄉親人的思念之情呢?