離會曲

何處送客洛橋頭,洛水泛泛中行舟。可憐河樹葉萎蕤, 關關河鳥聲相思。街鼓喧喧日將夕,去棹歸軒兩相迫。 何人送客故人情,故人今夜何處客。

譯文:

在什麼地方爲友人送別呢?是在洛陽橋的橋頭。洛水波光粼粼,河面上一艘艘小船在緩緩前行。 河邊樹上的葉子繁茂又美好,看着真讓人憐惜,河中的鳥兒“關關”鳴叫,彷彿也在訴說着相思之情。 街道上的鼓聲喧鬧不已,天色漸漸向晚,夕陽即將西下。離去的船隻急着開向遠方,歸來的車駕也匆匆忙忙,這送別之人要回去,遠行之人要出發,兩相催促,分別的時刻就這樣緊迫地到來了。
關於作者
唐代張說

張說(667年~730年) 唐代文學家,詩人,政治家。字道濟,一字說之。原籍范陽(今河北涿縣),世居河東(今山西永濟),徙家洛陽。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序