每上襄陽樓,遙望龍山樹。 鬱茀吐岡嶺,微蒙在煙霧。 下車歲已成,飾馬閒餘步。 苦霜裛野草,愛日揚江煦。 雲對石上塔,風吹松下路。 禪室宴三空,神祠同六趣。 兒童共戲謔,猿鳥相驚顧。 南識桓公臺,北望先賢墓。 世上人何在,時聞心不住。 但傳無盡燈,可使有情悟。
游龍山靜勝寺
譯文:
我每次登上襄陽城樓,都會遙遙眺望龍山的樹木。那龍山的山巒鬱鬱蔥蔥,從岡嶺間蓬勃而出,在煙霧中隱隱約約,顯得有些迷濛。
我來到這裏任職,不知不覺一年已經過去,如今有閒暇時間,便精心裝扮好馬匹,悠閒地漫步前行。寒冷的霜露打溼了野草,溫暖的陽光灑在江面上,帶來一片和煦。
白雲與石上的佛塔相對而立,山風輕輕吹拂着松樹下的小路。在禪房裏,我與僧人一同參悟“三空”之理;在神祠中,彷彿能感受到世間萬物的“六趣”輪迴。
當地的兒童在一旁嬉笑玩耍,猿猴和鳥兒也被這聲音驚動,相互驚惶地張望。往南可以辨認出桓公臺的遺蹟,向北能望見先賢們的墳墓。
想那古往今來,世上的人都已不知去向,我時常聽聞時光流轉、世事無常,內心也難以平靜。只希望能傳承佛法那無盡的智慧之燈,讓世間有情衆生都能有所領悟。
納蘭青雲