方秀美盘游,频年降天罕。 水共伊川接,山将阙门断。 捧日照恩华,攀云引疲散。 野宿霜入帐,孤衾寒不暖。 静闻宫漏疎,卧视庭月满。 开炉命温酎,中夜发清管。 风送关山长,气遒星岁短。 寓言情思惬,适兴真意坦。 寰中病羁挂,方外嫌纵诞。 愿君乐盛时,无嗟带𬙋缓。
行从方秀川与刘评事文同宿
译文:
方秀川这地方景色秀美,是适合游赏的好去处,多年来皇帝常常驾临此地。这里的水与伊川相连,山峦好像把阙门都阻断了。我们捧着太阳般的圣恩,感受着这份荣耀,仿佛攀附在云端,疲惫都消散了。
在野外住宿,寒霜钻进了营帐,我盖着单薄的被子,怎么也暖和不起来。静静地听着宫中传来稀疏的漏刻声,躺着看庭院被月光铺满。于是生起炉火,命人拿来温热的美酒,到了半夜又吹奏起清亮的管乐。
风声仿佛带着关山的悠长,时光匆匆,岁月好像也变短了。吟诗表意,情思畅快,兴致来了,内心一片坦然。
在这尘世中,我担忧被世俗羁绊,而超脱尘世又嫌太过放纵荒诞。只希望你能在这太平盛世尽情欢乐,不要叹息衣带变松、人已消瘦啊。
纳兰青云