江南曲八首 五

艤舟乘潮去,風帆振早涼。 潮平見楚甸,天際望維揚。 洄溯經千里,煙波接兩鄉。 雲明江嶼出,日照海流長。 此中逢歲晏,浦樹落花芳。

譯文:

把船停靠在岸邊,趁着漲潮的時機出發遠航,揚起的風帆在清晨的涼意中呼呼作響。 潮水漲得平平穩穩,一眼便能望見楚地的郊野,極目遠眺天邊,那是嚮往中的維揚。 船兒順流或逆流行駛,已經走過了千里路程,浩渺的煙波將出發地和目的地兩個地方連接起來。 雲霧散開,明亮起來,江中的小島漸漸顯露;陽光灑下,照亮了那流向大海的長長江流。 就在這一路行程裏,不知不覺到了歲末時節,岸邊的樹上花兒飄落,散發着陣陣芬芳。
關於作者
唐代劉希夷

劉希夷 (約651-?) 唐詩人。 一名庭芝,字延之(一作庭芝),漢族,汝州(今河南省汝州市)人。 上元進士,善彈琵琶。其詩以歌行見長,多寫閨情,辭意柔婉華麗,且多感傷情調。《代悲白頭吟》有“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同”句,相傳其舅宋之問欲據爲已有,希夷不允,之問竟遣人用土囊將他壓死。延之少有文華,落魄不拘常格,後爲人所害,死時年未三十。原有集,已失傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序