江南曲八首 一

暮宿南洲草,晨行北岸林。 日懸滄海闊,水隔洞庭深。 煙景無留意,風波有異潯。 歲遊難極目,春戲易爲心。 朝夕無榮遇,芳菲已滿襟。

譯文:

傍晚時分,我在南洲的草叢中歇宿;清晨起來,又踏上北岸的樹林繼續前行。 太陽高懸在廣闊的滄海之上,湖水浩渺,將我與那幽深的洞庭分隔開來。 眼前如煙的景色並不能讓我停留留意,江中的風波與別處也有所不同。 這一年的遊歷,極目遠望也看不到盡頭,而春日裏遊玩嬉戲卻容易讓人心情愉悅。 從早到晚,我都沒有什麼榮耀的遭遇,但那花草的芬芳卻已沾滿了我的衣襟。
關於作者
唐代劉希夷

劉希夷 (約651-?) 唐詩人。 一名庭芝,字延之(一作庭芝),漢族,汝州(今河南省汝州市)人。 上元進士,善彈琵琶。其詩以歌行見長,多寫閨情,辭意柔婉華麗,且多感傷情調。《代悲白頭吟》有“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同”句,相傳其舅宋之問欲據爲已有,希夷不允,之問竟遣人用土囊將他壓死。延之少有文華,落魄不拘常格,後爲人所害,死時年未三十。原有集,已失傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序