和蘇員外寓直

自昔重爲郎,伊人練國章。 三旬登建禮,五夜直明光。 墨草尚書奏,衣飄侍御香。 開軒竹氣靜,拂簟蕙風涼。 曉漏離閶闔,鳴鐘出未央。 從來宿臺上,天子貴文強。

譯文:

自古以來,郎官之職就備受重視,這位蘇員外精通國家的典章制度。 他剛剛三十歲就得以進入建禮門任職,常常在深夜還在明光殿當值。 他揮筆撰寫着尚書府的奏疏,衣袍上飄散着侍御處的薰香。 打開窗戶,竹林間的氣息寧靜安謐,拂動竹蓆,蕙草的微風帶來絲絲涼意。 清晨的漏刻聲響起,他離開巍峨的閶闔門;宮中的鐘聲敲響,他走出宏大的未央宮。 向來在御史臺值宿的官員,天子看重的都是文章出衆、才華卓越之人。
關於作者
唐代喬知之

喬知之,同州馮翊人,與弟侃、備竝以文詞知名,知之尤稱俊才。則天時,累除右補闕,遷左司郎中,爲武承嗣所害。詩一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序