早春洛陽荅杜審言
梓澤年光往復來,杜霸遊人去不回。
若非載筆登麟閣,定是吹簫伴鳳台。
路傍桃李花猶嫩,波上芙蕖葉未開。
分明寄語長安道,莫教留滯洛陽才。
譯文:
時光就像在西晉石崇的梓澤一樣,年復一年地來來去去,而像在杜陵、霸陵一帶的遊人們,卻一去就再也沒有回來。
那些離開的人啊,若不是帶着筆墨去麟閣書寫功勳,成就一番事業,那想必就是如同蕭史那樣,在鳳台伴着心愛的人吹簫,過上神仙眷侶般的生活了。
此時,道路兩旁的桃花和李花還顯得十分嬌嫩,水波之上的荷花葉子也尚未展開。
我要清清楚楚地告訴那通往長安的大道啊,可不要讓那些有才華的人長久地滯留在洛陽,應該讓他們去長安一展抱負。