昔岁逢杨意,观光贵楚材。 穴疑丹凤起,场似白驹来。 一命沦骄饵,三缄慎祸胎。 不言劳倚伏,忽此遘邅回。 骢马刑章峻,苍鹰狱吏猜。 绝缣非易辨,疑璧果难裁。 揆画慙周道,端忧滞夏台。 生涯一灭裂,岐路几裴徊。 青陆春芳动,黄沙旅思催。 圆扉长寂寂,疎网尚恢恢。 入穽先摇尾,迷津正曝腮。 覆盆徒望日,蛰户未经雷。 霜歇兰犹败,风多木屡摧。 地幽蚕室闭,门静雀罗开。 自悯秦冤痛,谁怜楚奏哀。 汉阳穷鸟客,梁甫卧龙才。 有气还冲斗,无时会凿坏。 莫言韩长孺,长作不然灰。
幽絷书情通简知己
译文:
往年我曾有幸遇到像杨得意那样的引荐之人,得以凭借自身才能去京城展示风采,备受重视。
当时的科举考场,我感觉就像有丹凤从洞穴中飞起般充满祥瑞,考生们如同白驹过隙般奔赴考场,竞争激烈。
可我只谋得了一个小官职,却陷入了他人的算计之中,如同被诱饵迷惑。此后我时刻谨言慎行,生怕招来灾祸。
本不想去说命运的好坏无常,可忽然间就遭遇了艰难险阻。
执法者如骢马御史般执法严峻,狱吏像苍鹰般猜忌我。我如同那难以分辨的断绢,又似难以裁定的疑似和氏璧,是非曲直难以判断。
我自愧没有周全的谋划,忧愁烦闷地被困在牢狱之中。
我的人生一下子变得支离破碎,在歧路面前徘徊不定。
春天来了,大地上花草芬芳,可我却被困在黄沙弥漫的旅途思绪中,满心忧愁。
监狱的门总是寂静无声,法律的网看似宽松却让我无法逃脱。
我就像掉进陷阱的动物,只能摇尾乞怜,又似迷失在渡口的鱼,只能干晒着鱼腮。
我像被倒扣着盆子的人,徒然望着太阳,却看不到光明;又像蛰伏在洞穴里的虫子,还没等到春雷的唤醒。
寒霜停歇了,兰花依旧衰败;风刮得多了,树木屡次被摧折。
我所处之地幽静得如同蚕室,门户冷清得可以张起捕雀的网。
我自怜像遭受冤屈的窦娥一样痛苦,可又有谁能怜惜我如楚国乐师钟仪般的哀愁呢?
我就像困在汉阳的穷鸟,虽也有像诸葛亮那样的才能,却无处施展。
我心中的豪气依然能够直冲斗牛星,只是还没到能冲破困境的时候。
不要说我会像韩长孺那样,从此一蹶不振,我终有重新振作的那一天。
纳兰青云