在軍中贈先還知己

蓬轉俱行役,瓜時獨未還。 魂迷金闕路,望斷玉門關。 獻凱多慚霍,論封幾謝班。 風塵催白首,歲月損紅顏。 落雁低秋塞,驚鳧起暝灣。 胡霜如劍鍔,漢月似刀環。 別後邊庭樹,相思幾度攀。

譯文:

我們就像蓬草一樣,爲了行役四處漂泊。到了該輪換的“瓜時”,只有我還沒能返回故鄉。 我的靈魂彷彿迷失在通往朝廷金闕的道路上,望眼欲穿地盼着能回到玉門關內的家鄉。 與霍去病相比,我慚愧自己沒能像他那樣多次征戰獲勝;和班超比起來,我也差得很遠,沒立下足以封侯的功績。 這軍中的風塵不斷催促着我頭髮變白,歲月也在悄然間消磨着青春容顏。 秋天的邊塞,南飛的大雁低低地飛過;暮色籠罩的水灣,受驚的野鴨紛紛飛起。 胡地的霜雪像劍刃一樣鋒利,漢地的明月宛如刀環,勾起我濃濃的思鄉之情。 自從你離別這邊疆的營地後,我常常思念你,好幾次都忍不住去攀折邊庭的樹木,希望能緩解這份思念之苦。
關於作者
唐代駱賓王

駱賓王(約619—約687年)字觀光,漢族,婺州義烏人(今浙江義烏)。唐初詩人,與王勃、楊炯、盧照鄰合稱“初唐四傑”。又與富嘉謨並稱“富駱”。高宗永徽中爲道王李元慶府屬,歷武功、長安主簿,儀鳳三年,入爲侍御史,因事下獄,次年遇赦,調露二年除臨海丞,不得志,辭官。有集。駱賓王於武則天光宅元年,爲起兵揚州反武則天的徐敬業作《代李敬業傳檄天下文》,敬業敗,亡命不知所之,或雲被殺,或云爲僧。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序