王昭君
歛容辭豹尾,緘恨度龍鱗。
金鈿明漢月,玉筯染胡塵。
古鏡菱花暗,愁眉柳葉顰。
唯有清笳曲,時聞芳樹春。
譯文:
王昭君收斂了臉上的神情,辭別了漢朝皇帝的車駕。她滿懷悲恨,踏上了前往匈奴的艱難旅程。
她頭上的金鈿在漢朝的明月下閃耀着光芒,然而臉上的淚水卻如美玉般的玉筯,在胡地的沙塵中沾染了塵土。
那如同菱花般的古鏡,因爲她的無心梳妝而漸漸失去了光澤。她的眉頭就像柳葉一樣,緊緊皺起,滿是哀愁。
在這胡地,只有那悽清的胡笳聲時常響起。偶爾,胡笳曲裏彷彿還能讓人感受到春天裏芳樹的氣息,但這也難以消解她心中深深的思鄉之情和無盡的哀愁。