疇昔篇

少年重英俠,弱歲賤衣冠。 既託寰中賞,方承膝下歡。 遨遊灞水曲,風月洛城端。 且知無玉饌,誰肯逐金丸。 金丸玉饌盛繁華,自言輕侮季倫家。 五霸爭馳千里馬,三條競騖七香車。 掩映飛軒乘落照,參差步障引朝霞。 池中舊水如懸鏡,屋裏新妝不讓花。 意氣風雲倏如昨,歲月春秋屢回薄。 上苑頻經柳絮飛,中園幾見梅花落。 當時門客今何在,疇昔交朋已疏索。 莫教憔悴損容儀,會得高秋雲霧廓。 淹留坐帝鄉,無事積炎涼。 一朝披短褐,六載奉長廊。 賦文慚昔馬,執戟嘆前揚。 揮戈出武帳,荷筆入文昌。 文昌隱隱皇城裏,由來奕奕多才子。 潘陸詞鋒駱驛飛,張曹翰苑縱橫起。 卿相未曾識,王侯寧見擬。 垂釣甘成白首翁,負薪何處逢知己。 判將運命賦窮通,從來奇舛任西東。 不應永棄同芻狗,且復飄颻類轉蓬。 容鬢年年異,春華歲歲同。 榮親未盡禮,徇主欲申功。 脂車秣馬辭鄉國,縈轡西南使邛僰. 玉壘銅梁不易攀,地角天涯眇難測。 鶯囀蟬吟有悲望,鴻來雁度無音息。 陽關積霧萬里昏,劍閣連山千種色。 蜀路何悠悠,岷峯阻且修。 迴腸隨九折,迸淚連雙流。 寒光千里暮,露氣二江秋。 長途看束馬,平水且沉牛。 華陽舊地標神制,石鏡蛾眉真秀麗。 諸葛才雄已號龍,公孫躍馬輕稱帝。 五丁卓犖多奇力,四士英靈富文藝。 雲氣橫開八陣形,橋形遙分七星勢。 川平煙霧開,遊戲錦城隈。 墉高龜望出,水淨雁文回。 尋姝入酒肆,訪客上琴臺。 不識金貂重,偏惜玉山頹。 他鄉冉冉消年月,帝裏沈沈限城闕。 不見猿聲助客啼,唯聞旅思將花發。 我家迢遞關山裏,關山迢遞不可越。 故園梅柳尚餘春,來時勿使芳菲歇。 解鞅欲言歸,執袂愴多違。 北梁俱握手,南浦共沾衣。 別情傷去蓋,離念惜徂輝。 知音何所託,木落雁南飛。 回來望平陸,春來酒應熟。 相將菌閣臥青溪,且用藤杯泛黃菊。 十年不調爲貧賤,百日屢遷隨倚伏。 只爲須求負郭田,使我再幹州縣祿。 百年鬱郁少騰遷,萬里遙遙入鏡川。 涘江拂潮衝白日,淮海長波接遠天。 叢竹凝朝露,孤山起暝煙。 賴有邊城月,常伴客旌懸。 東南美箭稱吳會,名都隱軫三江外。 塗山執玉應昌期,曲水開襟重文會。 仙鏑流音鳴鶴嶺,寶劍分輝落蛟瀨。 未看白馬對蘆芻,且覺浮雲似車蓋。 江南節序多,文酒屢經過。 共踏春江曲,俱唱採菱歌。 舟移疑入鏡,棹舉若乘波。 風光無限極,歸楫礙池荷。 眺聽煙霞正流眄,即從王事歸艫轉。 芝田花月屢裴回,金谷佳期重遊衍。 登高北望嗤梁叟,憑軾西征想潘掾。 峯開華嶽聳疑蓮,水激龍門急如箭。 人事謝光陰,俄遭霜露侵。 偷存七尺影,分沒九泉深。 窮途行泣玉,憤路未藏金。 茹荼空有嘆,懷橘獨傷心。 年來歲去成銷鑠,懷抱心期漸寥落。 掛冠裂冕已辭榮,南畝東皋事耕鑿。 賓階客院常疏散,蓬徑柴扉終寂寞。 自有林泉堪隱棲,何必山中事丘壑。 我住青門外,家臨素滻濱。 遙瞻丹鳳闕,斜望黑龍津。 荒衢通獵騎,窮巷抵樵輪。 時有桃源客,來訪竹林人。 昨夜琴聲奏悲調,旭旦含顰不成笑。 果乘驄馬發囂書,複道郎官稟綸誥。 冶長非罪曾縲紲,長孺然灰也經溺。 高門有閱不圖封,峻筆無聞斂敷妙。 適離京兆謗,還從御史彈。 炎威資夏景,平曲況秋翰。 畫地終難入,書空自不安。 吹毛未可待,搖尾且求餐。 丈夫坎壈多愁疾,契闊迍邅盡今日。 慎罰寧憑兩造辭,嚴科直掛三章律。 鄒衍銜悲系燕獄,李斯抱怨拘秦桎。 不應白髮頓成絲,直爲黃沙暗如漆。 紫禁終難叫,朱門不易排。 驚魂聞葉落,危魄逐輪埋。 霜威遙有厲,雪枉遂無階。 含冤欲誰道,飲氣獨居懷。 忽聞驛使發關東,傳道天波萬里通。 涸鱗去轍還遊海,幽禽釋網便翔空。 舜澤堯曦方有極,讒言巧佞儻無窮。 誰能跼跡依三輔,會就商山訪四翁。

### 少年豪情 年少的時候我看重英雄俠義,輕視那些達官貴人的身份地位。既然得到了世間人的賞識,也就能讓父母感到欣慰。我曾在灞水岸邊遊玩,在洛陽城盡情享受風月之美。我知道沒有美味佳餚,又有誰會追逐那金丸遊戲呢。 當時那些富貴之人生活奢華,金丸玉饌,他們還自誇比石崇家還要氣派。權貴們競相驅使千里馬,爭着乘坐豪華的七香車。飛揚的車軒在落日餘暉中若隱若現,參差不齊的步障引來朝霞。池中的水像高懸的鏡子一樣清澈,屋裏女子的新妝容比花還要嬌豔。 曾經的意氣風發如在昨日,可歲月卻不斷地流轉。上苑中多次見到柳絮紛飛,園中也幾回看見梅花飄落。當時的門客如今在哪裏呢?往昔的朋友也已經疏遠了。不要讓自己憔悴損害了容顏,總會等到秋高氣爽雲霧消散的時候。 ### 仕途波折 我滯留在京城,無所事事,飽嘗了世態炎涼。有一天我穿着粗布短衣,開始了長達六年在宮廷長廊侍奉的生涯。寫文章我自愧不如司馬相如,拿着戟感嘆像揚雄一樣不被重用。後來我曾持戈走出武帳,也拿着筆進入文昌殿。 文昌殿隱隱地在皇城裏,這裏向來人才輩出。潘岳、陸機那樣的詞鋒不斷飛揚,張衡、曹植在翰苑中縱橫馳騁。可是卿相們不認識我,王侯們也不把我放在眼裏。我甘願像姜子牙一樣垂釣到老成爲白髮老翁,可揹着柴草又到哪裏去尋找知己呢? 我決定把命運交給窮困與通達,從來我的命運就坎坷,只能任其東西流轉。我不應該像芻狗一樣永遠被拋棄,暫且像轉蓬一樣四處漂泊吧。我的容顏年年不同,可春天的花朵歲歲依舊。我渴望榮耀還沒來得及實現,一心想爲主君效力建立功勳。 ### 西南出使 我準備好車馬離開家鄉,帶着繮繩向西南出使邛僰之地。玉壘山、銅梁山難以攀登,那地角天涯的地方遙遠得難以揣測。黃鶯啼叫、蟬兒吟唱都帶着悲傷的盼望,鴻鵠、大雁飛過卻沒有一點音信。陽關一帶霧氣瀰漫,萬里昏暗,劍閣的山巒連綿,色彩萬千。 蜀地的道路多麼漫長,岷山的山峯險峻又遙遠。我的愁腸隨着道路的九轉而糾結,淚水像雙流之水一樣流淌。寒冷的光芒籠罩着千里暮色,兩江的秋夜瀰漫着露水的氣息。長途上只能看到捆紮的馬匹,平坦的水面下還沉有祭祀的牛。 華陽舊地有着神奇的景緻,石鏡山、蛾眉山真是秀麗。諸葛亮才智超羣號稱臥龍,公孫述輕率地躍馬稱帝。五丁力士有非凡的神力,四士英靈富有文藝才華。雲氣橫開如同八陣圖的形狀,橋的造型遠望像七星的陣勢。 ### 蜀中經歷 平川上煙霧散開,我在錦城外遊玩。城牆高大像龜殼一樣突出,水面平靜大雁的影子迴旋。我到酒肆裏尋覓美女,到琴臺上拜訪客人。我不看重金貂的貴重,只可惜那玉山般的醉態。 在他鄉歲月漸漸消逝,京城被重重城闕阻隔。聽不到猿猴的叫聲來陪伴客人啼哭,只聽到旅人的愁思隨着花開而湧起。我家在遙遠的關山裏,那關山遙遠難以跨越。故鄉的梅柳應該還有春意,回去的時候不要讓那芳菲之景消逝。 我解下繮繩想要回家,拉着友人的衣袖悲傷於太多的離別。在北樑上大家握手道別,在南浦邊一起淚水沾溼了衣裳。離別的情傷讓我看着離去的車蓋,惜別的念頭讓我留戀那落日的餘暉。知音又能託付給誰呢,只有樹葉飄落大雁南飛。 回來後望着平坦的陸地,春天來了酒應該熟了。我要和友人一起在菌閣中臥於青溪旁,用藤杯飲着黃菊酒。 ### 再入仕途與又遭困境 我十年沒有得到升遷,生活貧賤,可百日之內卻又多次升遷,命運真是起伏不定。只是爲了求得一塊近郊的田地,我又去謀求州縣的俸祿。我一生鬱郁不得志,很少有升遷的機會,萬里迢迢來到鏡川。 涘江的潮水迎着白日,淮海的長波連接着遠天。叢生的竹子凝聚着早晨的露水,孤山升起傍晚的煙霧。幸虧有邊城的月亮,常常陪伴着客居的旌旗高懸。 東南一帶以吳會的美箭著稱,那裏的名都隱藏在三江之外。塗山會盟諸侯執玉應和昌盛的時期,曲水之畔文人雅集看重文會。仙鏑的聲音在鶴嶺鳴響,寶劍的光輝落在蛟瀨。還沒看到白馬與蘆芻的故事,就覺得浮雲像車蓋一樣。 江南的節日很多,我多次參加文酒之會。大家一起漫步在春江畔,都唱着採菱歌。船移動好像進入了鏡子裏,船槳舉起好像在波浪上滑行。風光無限美好,回來的船卻被池中的荷花阻礙。 我正眺望欣賞着煙霞美景,就因爲王命而調轉船頭回去。在芝田的花月中多次徘徊,又到金谷園重遊。登高向北望嘲笑梁鴻,憑軾向西行想起潘岳。華嶽的山峯像蓮花一樣聳立,龍門的水流像箭一樣湍急。 可是人事隨着光陰消逝,我突然遭受了霜露般的災禍。我苟且偷生保存着七尺之軀,想着可能會埋入九泉之下。在窮途末路時我像卞和一樣哭泣,在憤懣的路上卻沒有藏金的地方。我空有像喫了苦荼一樣的感嘆,獨自像陸績懷橘一樣傷心。 ### 歸隱與又陷囹圄再獲釋 年復一年我逐漸消磨,心中的期望也漸漸冷落。我摘下官帽,扯裂冠冕,辭去榮華,到南畝東皋去從事耕種。賓客的臺階和庭院常常冷冷清清,蓬草遮掩的小路和柴門始終寂寞。自己有林泉可以隱居,何必一定要到山中去追求丘壑之美呢。 我住在青門外,家臨近素滻水之濱。遠遠地瞻望着丹鳳闕,斜望着黑龍津。荒涼的街道通着打獵的馬隊,偏僻的小巷連着砍柴的車輪。時常有像桃源一樣的客人,來拜訪我這個像竹林七賢一樣的人。 昨夜的琴聲奏出悲傷的曲調,清晨我皺着眉頭笑不出來。果然騎着驄馬的使者送來文書,又說郎官傳達了皇帝的詔令。我像公冶長無罪卻被囚禁,像汲黯的死灰又被冷水澆滅。高門顯貴不圖謀封爵,我文筆雖好卻無人知曉。 我剛離開京兆遭受誹謗,又遭到御史的彈劾。炎炎的威嚴藉着夏日的景象,不平的曲直在秋筆下判定。畫地爲牢我也難以忍受,在空中書寫徒自不安。不能期待像吹毛求疵那樣被任用,只能像搖尾乞憐的狗一樣求一口飯喫。 大丈夫坎坷多難,憂愁多病,歷經艱難困苦到了今天。慎重刑罰怎能只憑雙方的言辭,嚴厲的法律直接套用三章之律。我像鄒衍含悲被關在燕國的監獄,像李斯抱怨被拘在秦國的桎梏中。不應該白髮突然變成銀絲,只因爲黃沙黑暗如漆。 皇宮終究難以呼喊冤屈,朱門不容易被推開。我聽到樹葉飄落就心驚,看到車輪掩埋就膽戰。霜威遙遠卻有凌厲之勢,雪冤卻沒有途徑。我含着冤屈能向誰訴說,只能獨自把怨氣憋在心裏。 忽然聽說驛使從關東出發,傳言天子的恩澤萬里通達。我像乾涸車轍裏的魚回到大海,像被關在籠中的鳥釋放後飛向天空。舜帝、堯帝的恩澤總有盡頭,可讒言和巧佞之人也許無窮無盡。誰能拘束自己的足跡依附三輔之地,我要到商山去拜訪四皓。
评论
加载中...
關於作者

駱賓王(約619—約687年)字觀光,漢族,婺州義烏人(今浙江義烏)。唐初詩人,與王勃、楊炯、盧照鄰合稱“初唐四傑”。又與富嘉謨並稱“富駱”。高宗永徽中爲道王李元慶府屬,歷武功、長安主簿,儀鳳三年,入爲侍御史,因事下獄,次年遇赦,調露二年除臨海丞,不得志,辭官。有集。駱賓王於武則天光宅元年,爲起兵揚州反武則天的徐敬業作《代李敬業傳檄天下文》,敬業敗,亡命不知所之,或雲被殺,或云爲僧。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序