月夜有懷簡諸同病
閒庭落景盡,疏簾夜月通。
山靈響似應,水淨望如空。
棲枝猶繞鵲,遵渚未來鴻。
可嘆高樓婦,悲思杳難終。
譯文:
在這寂靜的夜晚,幽靜的庭院裏夕陽的餘暉已經完全消散。稀疏的簾子擋不住那清幽的月光,月光毫無阻礙地灑進屋內。
山中彷彿有神靈在回應着這份寂靜,發出隱隱的聲響。水面平靜得如同虛空一般,讓人望去,感覺水天相接,渾然一體。
那枝頭棲息的鳥兒,就像曹操詩中所說的繞樹而飛、找不到歸宿的喜鵲一樣,顯得那麼彷徨不安。而沿着小洲飛行的鴻雁卻遲遲沒有到來。
真讓人嘆息啊,那獨守高樓的婦人,心中的悲傷和思念就像無盡的黑夜,似乎永遠都沒有盡頭。