同韋舍人元旦早朝

夕轉清壺漏,晨驚長樂鍾。 逶迤綸禁客,假寐守銅龍。 予亦趨三殿,肩隨謁九重。 繁珂接曙響,華劍比春容。 相問韶光歇,彌憐芳意濃。 願言乘日旰,攜手即雲峯。

譯文:

夜晚,清壺滴漏的聲音緩緩流轉,似乎在訴說着時間的悄然流逝;清晨,長樂宮的鐘聲突然響起,驚破了寂靜,喚醒了新的一天。 那些在宮廷中起草詔令的官員們,在悠長的夜色裏,只能在值班處和衣小睡,守着那銅龍漏壺,等待上朝時刻的到來。 我也趕忙前往大明宮的麟德、宣政、紫宸三殿,與同僚們並肩相隨,去拜謁皇上。 清晨,官員們車上繁多的玉珂隨着車隊前行,在曙光中發出清脆的聲響;他們身上華麗的寶劍在春日的映照下,閃耀着光芒,如同春天裏的美景一般動人。 大家相互詢問着,美好的春光是否快要過去了,越是如此,就越發憐惜這春日裏那濃郁芬芳的春意。 真希望能趁着天色尚早,和大家攜手一起奔向那雲霧繚繞的山峯,去盡情享受大自然的美好。
關於作者
唐代徐彥伯

徐彥伯(?—714),名洪,以字行,兗州瑕丘人。七歲能爲文,對策高第。調永壽尉,蒲州司兵參軍。時司戶韋暠善判,司士李亙工書,而彥伯屬辭,稱河東三絕。屢遷給事中,預修《三教珠英》。由宗正卿出爲齊州刺史,移蒲州,擢修文館學士、工部侍郎,歷太子賓客卒。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序