擬古三首 三

頹光無淹晷,逝水有迅流。 綠苔紛易歇,紅顏不再求。 歌笑當及春,無令壯志秋。 弱年仕關輔,簃門豁御溝。 敷愉東城際,婉孌南陌頭。 荷花嬌綠水,楊葉暖青樓。 中有綺羅人,可憐名莫愁。 畫屏繞金膝,珠簾懸玉鉤。 纖指調寶琴,泠泠哀且柔。 贈君鴛鴦帶,因以鷫鸘裘。 窗曉吟日坐,閨夕秉燭遊。 無作北門客,咄咄懷百憂。

譯文:

時光匆匆,不會有片刻停留,就像那奔騰的流水,迅速地向前流去。綠色的青苔很容易就衰敗消失,人的青春容顏一旦逝去,就再也無法挽回。 趁着這美好的春光,就盡情地歌唱歡笑吧,可別讓自己的壯志在年華老去時消逝。 我年輕時在關中地區做官,住所的側門正對着宮廷的御溝。在東城一帶,人們和樂愉悅;在城南的街道上,姑娘們姿態柔美。 荷花在碧綠的水面上顯得格外嬌豔,楊樹的葉子映襯着青樓,顯得暖意融融。在那裏面,有一位身着綺羅的佳人,名字叫莫愁,真是惹人憐愛。 她的屋內,畫屏環繞着金飾的几案,珍珠串成的簾子懸掛在玉製的鉤子上。她用纖細的手指撥弄着寶琴,那琴音清脆泠泠,既哀傷又溫柔。 她贈送我鴛鴦帶,還把鷫鸘裘也送給我。清晨,她坐在窗前迎着陽光吟詩;夜晚,她在閨房中秉燭遊玩。 你可別像那些在北門爲官的人一樣,整日裏唉聲嘆氣,心懷各種憂愁。
關於作者
唐代徐彥伯

徐彥伯(?—714),名洪,以字行,兗州瑕丘人。七歲能爲文,對策高第。調永壽尉,蒲州司兵參軍。時司戶韋暠善判,司士李亙工書,而彥伯屬辭,稱河東三絕。屢遷給事中,預修《三教珠英》。由宗正卿出爲齊州刺史,移蒲州,擢修文館學士、工部侍郎,歷太子賓客卒。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序